viernes, 25 de marzo de 2016

'Duma está en peligro': Nuevo ataque incendiario provoca ansiedad

'Duma está en peligro': Nuevo ataque incendiario provoca ansiedad

El fuego envolvió la casa de Ibrahim Dawabsheh, quien perdió a tres familiares el 30 de julio del año pasado incluyendo a un bebe de 18 meses, en otro ataque incendiario cometido por extremistas judíos.

Ibrahim Dawabsheh no pudo recuperar sus pertenencias personales de su habitación antes de huir del fuego [María Pelletier / Al Jazeera]

Ibrahim Dawabsheh despertó en las primeras horas de la mañana del domingo con el sonido de la quebrazón de un vidrio, seguido por una fuerte explosión junto a él. Inmediatamente vio las llamas, subiendo por los pies de la cama.

"Tiré las sábanas lejos y llevé a mi esposa fuera de la habitación", dijo Ibrahim a Al Jazeera. "Le dije que despertar a mi familia, y entonces bajó para despertarlos."

El hogar de dos pisos de hormigón de Ibrahim se encuentra en el corazón de la aldea cisjordana de Duma. Está alrededor de 25 metros de la casa donde Ali Dawabsheh, de 18 meses, fue asesinado en un horrible ataque incendiario en el verano pasado. Ambos padres de Ali, Saad y Reham Dawabsheh, fallecieron posteriormente debido a sus heridas; sólo su hijo de cuatro años, Ahmad, sobrevivió.

Ibrahim, es familiar de las víctimas, presenció partes del ataque incendiario, y debe ser llamado a mediados de abril como testigo en el juicio de los acusados, incluyendo a Amiram Ben-Uliel, un joven colono judío de 21 años, que viven en un puesto de avanzada ilegal cerca de Duma, y un anónimo de 17 años de edad.

Después de asegurarse de que su esposa estaba a salvo el domingo por la mañana, Ibrahim, de 24 años, intentó volver a entrar en el dormitorio para salvar algunos artículos personales, pero no fue capaz de localizarlos en medio del espeso humo.

Dice que a continuación se precipitó a una ventana en una habitación adyacente con vista a las laderas occidentales de Duma, en un intento de poder ver a los autores.

Ibrahim Dawabsheh dice que vio a dos personas vestidas de negro que huyeron de su casa en la noche del incendio [María Pelletier / Al Jazeera]

"Vi a dos personas vestidas de negro, huyendo de la casa a través de los campos hacia la carretera", dijo. "Pensé en tratar de atraparlos, cercándolos en la carretera. Empecé a correr, pero Bashar, mi hermano, me detuvo y me llevó de vuelta a su casa."

Mientras tanto, unas pocas docenas de aldeanos habían llegado al lugar del incendio. Con mangueras de goma,  comenzaron a combatir el incendio. Ibrahim regresó a su casa de nuevo, pero el humo le hacía sentirse enfermo.

"Volví al primer piso y luego me desmayé", dijo. "Cuando me desperté, estaba en el hospital Rafidia."

Aldeanos dijeron que lograron controlar el fuego alrededor de los 15 minutos, mientras que un camión de bomberos palestino llegó poco después para apagarlo completamente.

Entre los que acudieron fue Bassam Dawabsheh, cuñado de Ibrahim, que vive al otro lado de la calle. "Escuché gritos, así que miré por la ventana y vi el humo y las llamas", indicó Bassam a Al Jazeera. "Yo fui el primero en llegar de la aldea y la familia ya estaba fuera y segura."

Dijo que la escena inmediatamente despertó los recuerdos del ataque incendiario del verano pasado.

"Supe de inmediato que fueron los colonos los que hicieron esto, debido a la experiencia que hemos vivido", dijo Bassam. "Todo el mundo en el pueblo siente que están en la mira. Todo el mundo tiene miedo de que la próxima vez, pueda ser uno de ellos."

Duma ofertas pueblo de despedida a incendios provocados víctima de un ataque.

La policía israelí, sin embargo, han puesto en duda la afirmación de que los colonos israelíes llevaron a cabo el último ataque. En una declaración conjunta con el servicio de seguridad Shin Bet, dijo la policía el domingo que "la evidencia encontrada en la escena del crimen no tiene las características de un incendio provocado por autores judíos", sin ofrecer más detalles. Un portavoz de la policía no aceptó la solicitud de Al Jazeera para hacer más comentarios.

Las poblaciones tanto de las zonas B y C de Cisjordania ocupada, y la seguridad en Duma es responsabilidad exclusiva del ejército israelí, según los Acuerdos de Oslo. En virtud de ese acuerdo, la los servicios de seguridad de la Autoridad Palestina (AP) no están autorizados a operar en estas áreas.

Por las secuelas del ataque incendiario del año pasado, grupos de pobladores organizaron patrullas nocturnas para tratar de proporcionar una fuerza de seguridad palestina. Los voluntarios han llevado a cabo estas operaciones durante meses, pero se desaceleró durante el invierno.

"Estábamos esperando llegar a un acuerdo con la Autoridad Palestina para proporcionar patrullas oficiales durante la noche... pero hasta ahora no hemos conseguido llegar a un acuerdo", dijo Abdelsalam Dawabsheh, de 45 años, jefe del consejo de la aldea de Duma.

"Estoy molesto y frustrado", agregó. "La gente confía en mí y el Consejo es responsable de proteger a todos aquí. Pero no podemos hacer nada para protegerlos. Duma está en peligro."

Tres noches antes del ataque incendiario del domingo, Ibrahim y su esposa  indicaron que notaron ruidos extraños procedentes cerca de su hogar. Acurrucado bajo una manta en la esquina del salón de sus suegros,  Yaqin Dawabsheh recordó las noches de insomnio y de miedo.

"Escuchábamos sonidos extraños alrededor de la casa. Pensábamos que eran  los vecinos, pero no se vía nada. Sonaba como gente caminando, moviéndose fuera de la casa. Cuando encendíamos las luces, los sonidos paraban", dijo a Al Jazeera.

"Yo estaba tan asustado que pensaba dormir en el piso de abajo, pero registrábamos afuera y todo parecía estar bien, así que nos fuimos a dormir en nuestra casa", añadió Yaqin. "El sábado, nos fuimos a la cama alrededor de las 9 o 10pm, después de la oración final. Cuando me desperté, vi que mi cama estaba en llamas".

Sentado en una silla de plástico frente a la casa de su familia, Ibrahim dijo que creía que esto fue realizado por los colonos debido a que él debe declarar en el juicio el próximo mes.

"Nunca se me pasó por la mente que esto iba a ocurrir de nuevo. Ahora, me estoy preparando para lo peor. No tengo miedo porque yo creo en Dios, pero sé que es más probable que algo horrible pueda ocurrir de nuevo".

"Nadie me ha ofrecido protección alguna, y ni siquiera aparezco como un testigo que se supone que debe ser protegido", añadió. "Pero no tengo miedo, y voy a declarar en el juicio."

Fuente: 'Duma is in danger': New arson attack fuels anxiety

Copyleft: Toda reproducción de este artículo debe contar con el enlace al originalinglés y a la traducción de Palestinalibre.org

Fuente: Nigel Wilson, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org

No hay comentarios.:

Publicar un comentario